纽约英语口语网新版
国际商务英语
Unit 12 Terms of Pay ment 支付条款 - A-1
基本用语

1. Our terms of payment are by a confirmed irrevocable letter of credit by draft at sight. 我们的支付方式是以保兑不可撤消的、凭即期汇票支付的信用证。

2. Since the total amount is so big and the world monetary market is rather unstable at the moment, we can not accept any terms of payment other than a Letter of Credit. 因为这次交易额大,而且目前国际金融市场很不稳定,所以我们除 接受信用证付款外,不能接受别的付款方式。

3. We would suggest that for this particular order you let us have a D/D, on receipt of which we shall ship the goods on the first available steamer. 此次订货,我们建议你们使用即期汇票。收到该汇票后,我们将把货物装上第一条可定到的船。

4. In order to conclude the business, I hope you ' ll meet me half way. What about 50% by L/C and the balance by D/P? 为了做成这批生意,希望双方都各让步一半。百分之五十以信用证付款,百分之五十按付款交单怎么样?

5. For such a large amount, a L/C is costly. Besides, it ties up my money. All this adds to my cost. 开这样大数额的信用证,费用很大,再说资金也要积压,这些都要使成本增加。

6. I ' d like to discuss the terms of payment with you. I wonder if you would accept D/P. 我想同你讨论一下付款条件。不知你能否接受付款交单的方式。

7. Since we are old friends, I suppose D/P or D/A should be adopted this time as the mode of payment. 咱们是老朋友了,我想这次应该用 D/P 或者 D/A 付款方式吧。

8. As we must adhere to our customary practice, we hope that you will not think us unaccommodating. 由于我们必须坚持我们的一贯做法,我们希望你不要认为我们是不肯通融的。

9. We regret we cannot accept Cash Against Documents On Arrival Of Goods At Destination. 非常遗憾,我们无法接受“货到目的地后凭单付款”这一条件。

10. We wish to reiterate that it is only in view of our long and friendly business relations that we extend you this accommodation. 我们重申,正是鉴于双方长期友好的业务关系,我们才做出此项调和。