纽约英语口语网新版
CNN新闻英语
第 33 课:Finger-saving Table Saw 不伤手的电锯-1

Anchor 主播
Can Technology help create a new level of safety in a power tool? A physicist turned inventor says it can. Ann Kellan looks at the finger-saving potential of saw stop. 科技有助于提高电动工具的安全水准吗?一位物理学家出身的发明者说可以。安·凯兰关注着具有"不伤手指"功能的电锯制动系统。

KELLAN 凯兰
If the fate of hundreds of teenage fingers were in your hands... Wouldn't it be comforting to have a table saw that shuts off when it comes in contact with skin? Imagine the hot dog is your finger. 如果好几百个年轻人的手指的命运掌握在你的手中……能有一台台式电锯接触到皮肤就自动断电,这难道不让人感到欣慰吗?想象一下,这个热狗就是你的手指。

UNIDENTIFIED MALE 男被访者
It moves faster than the eye can see. 它动得太快,我眼睛都看不过来了。

KELLAN 凯兰
Let's see that again. Put simply, the blade emits an electrical charge. If you touch the blade, your body naturally absorbs some of that charge, sending a signal to the saw to stop. 让我们再看一遍。简单说,就是锯齿释放电能。如果你接触到锯齿,你的身体自然吸收一些电能,这就给电锯发出信号使之停止工作。

RICHARD ELDER, HIGH SCHOOL CONSTRUCTION TEACHER 理查德·艾尔德,高中手工课老师
The blade not only is - stops, it drops, totally out of the way. I was amazed when I saw that. 锯齿不仅停了下来,还耷拉下来远离你的手。当我看见它时,感到非常惊讶。

UNIDENTIFIED MALE 男被访者
So here it goes. 好了, 就是这样。

KELLAN 凯兰
And what he didn't see is how the blade stops cold. The inventor showed off their finger-saving technology at a recent woodworking show in Atlanta. 他没看到的是锯齿如何完全停止并冷却。最近在亚特兰大的木工展览会上,这个发明者展示了他们的"不伤手指"技术。

DAVID FANNING, INVENTOR 大卫·范宁,发明者
Now, you can see this, this is a brake cartridge, just like this. It's mounted into saw on a pin, just sits there, right next to the blade, very close to the blade, and it just sits there in the saw. 好,你可以看到这是一个刹车器,就像这个。它置于电锯锯齿旁的尖头上,就在这儿,在锯齿旁边,安装在电锯里。

It may sit there for five years, seven years without doing anything. It's kind of like an air bag. Sits there ready when you need it. After the impact, you can see how the blade has cut into the aluminum. 你可能5年或者7年都用不着它。它类似于汽车气囊,你需要它的时候,它就在那儿。拧紧之后,你可以看见锯齿如何切入铝块中。