纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 32 课:Confession of a Mummy Ski Bunny 一 位 滑 雪 妈 妈 的 自 白-2

School Days—Fool Days 上 学 的 日 子 — — 傻 瓜 的 日 子

At ten o'clock the bell rang from the ski-school hut, announcing the morning lessons. 10 点 钟, 滑 雪 学 校 那 间 小 屋 的 铃 声 响 了, 宣 布 要 上 上 午 的 课 了。

As I struggled to fasten my skibindings, my heart plunged to my boots and my hands shook. 当 我 手 忙 脚 乱 地 系 紧 滑 雪 板 的 带 子 时, 我 紧 张 得 要 命, 双 手 发 抖。

Supposing I broke a leg or a hip? I was a dud at tennis -- What made me think I could ski? 要 是 我 摔 断 腿 或 髋 骨 怎 么 办? 我 打 网 球 尚 且 一 事 无 成, 却 怎 么 又 想 起 要 滑 雪 呢?

An odd-looking flock of females walked up to the sign for the beginners' class. Half of them were rosy-cheeked tots barely old enough to go to school. 一 群 看 上 去 稀 奇 古 怪 的 女 人 朝 着 挂 有 “初 级 班” 牌 子 的 地 方 走 去。 其 中 一 半 是 双 颊 红 润 的 小 娃 娃, 还 不 到 上 学 年 龄。

The rest were scaredlooking ladies, like me. "Thank goodness we have some more Mummies today." An attractive woman in a pink parka whispered to me. 其 余 的 是 象 我 这 样 的 面 带 惧 色 的 太 太 们。 “感 谢 上 帝, 我 们 今 天 有 较 多 的 妈 妈 参 加。” 一 位 穿 着 粉 红 色 派 克 大 衣 的 妩 媚 女 人 小 声 对 我 说。

"Yesterday I added up the ages of everybody else in the class, and I was still older than the total." “昨 天 我 把 班 上 其 余 每 个 人 的 年 龄 加 在 一 起, 我 的 岁 数 仍 比 他 们 的 总 数 还 大。”

Our teacher, a woman in her early 20's, looked us over rather nervously. 我 们 的 老 师, 一 位 二 十 来 岁 的 女 士, 神 情 相 当 紧 张 地 把 我 们 打 量 了 一 遍。

"First we'll learn the snowplow," she said. There was a note of false cheerfulness in her voice. "After you master that, you'll feel sure of yourself even on the steepest slopes." “首 先 我 们 学 用 V 字 步 放 慢 滑 速 的 动 作。” 她 说。 她 说 话 的 声 音 里 有 一 种 装 出 来 的 轻 松 快 活 的 调 子。 “掌 握 了 这 个 动 作 之 后, 即 使 在 最 陡 的 山 坡 上 你 们 也 会 有 信 心。”