纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 49 课:The Inaugural Address of John Kennedy 肯 尼 迪 就 职 演 讲-2

To those new States whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our words that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. 对 那 些 我 们 欢 迎 其 加 入 到 自 由 行 列 中 来 的 新 国 家, 我 们 恪 守 我 们 的 誓 言: 决 不 让 一 种 更 为 残 酷 的 暴 政 来 取 代 一 种 消 失 的 殖 民 统 治。

We shall not always expect to find them supporting our view. 我 们 并 不 总 是 指 望 他 们 会 支 持 我 们 的 观 点。

But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom--and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside. 但 我 们 始 终 希 望 看 到 他 们 坚 强 地 维 护 自 己 的 自 由 —— 而 且 要 记 住, 在 历 史 上, 凡 愚 蠢 地 骑 在 虎 背 上 谋 求 权 力 的 人, 都 是 以 葬 身 虎 口 而 告 终。

To those people in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required--not because the communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right.对 世 界 各 地 身 居 茅 舍 和 乡 村, 为 摆 脱 普 遍 贫 困 而 斗 争 的 人 们, 我 们 保 证 尽 最 大 努 力 帮 助 他 们 自 立, 不 管 需 要 花 多 长 时 间 —— 之 所 以 这 样 做, 并 不 是 因 为 共 产 党 可 能 正 在 这 样 做, 也 不 是 因 为 我 们 需 要 他 们 的 选 票, 而 是 因 为 这 样 做 是 正 确 的。

If a free society cannot help the many who are poor. It cannot save the few who are rich. 自 由 社 会 如 果 不 能 帮 助 众 多 的 穷 人, 也 就 无 法 保 全 少 数 富 人。

To our sister republics south of our border, we offer a special pledge--to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. 对 我 们 南 面 的 姐 妹 共 和 国, 我 们 提 出 一 项 特 殊 的 保 证 —— 在 争 取 进 步 的 新 同 盟 中, 把 我 们 善 意 的 话 变 为 善 意 的 行 动, 帮 助 自 由 的 人 们 和 自 由 的 政 府 摆 脱 贫 困 的 枷 锁。

But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. 但 是, 这 种 充 满 希 望 的 和 平 革 命 决 不 可 以 成 为 敌 对 国 家 的 牺 牲 品。

Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion any where in the Americas.我 们 要 让 所 有 邻 国 都 知 道, 我 们 将 和 他 们 在 一 起, 反 对 在 美 洲 任 何 地 区 进 行 侵 略 和 颠 覆 活 动。

And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house. 让 所 有 其 他 国 家 都 知 道, 本 半 球 的 人 仍 然 想 做 自 己 家 园 的 主 人。

To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace.联 合 国 是 主 权 国 家 的 世 界 性 议 事 机 构, 是 我 们 在 战 争 手 段 大 大 超 过 和 平 手 段 的 时 代 里 最 后 的、 最 美 好 的 希 望 所 在。

we renew our pledge of support--to prevent it from becoming merely a forum for invective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run. 因 此, 我 们 重 申 予 以 支 持: 防 止 它 们 仅 仅 成 为 谩 骂 的 场 所; 加 强 它 对 新 生 国 家 和 弱 小 国 家 的 保 护; 扩 大 它 的 行 使 法 令 的 管 束 范 围。