纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 5 课:The People 人 民-2

In Hawaii, more than a third of the residents are of Japanese descent, a third are Caucasians, and about 15 percent are of Polynesian background, and the others are mainly of Filipino, Korean, and Chinese descent.在 夏 威 夷, 三 分 之 一 以 上 的 居 民 是 日 本 人 后 裔; 三 分 之 一 是 白 种 人; 大 约 百 分 之 十 五 是 波 利 尼 西 亚 血 统 的 人; 其 余 大 都 是 菲 律 宾 人、 朝 鲜 人 和 华 裔。

Every 10 years the United States makes a complete count, or census, of its people and industries. 每 十 年, 美 国 要 对 人 口 和 工 商 业 作 一 次 普 查。

When the first count was made in 1790 the new nation had fewer than 4 million people. almost all living along the East Coast. 1790 年 作 第 一 次 普 查 时, 这 个 新 兴 国 家 还 不 到 400 万 人。 他 们 几 乎 全 部 集 中 在 东 部 沿 海 地 带。

Today, there are more than 236 million. In the past 20 years many people have moved to the western and southern parts of the country. 今 天 的 人 口 超 过 两 亿 三 千 六 百 万。 在 过 去 的 二 十 年, 很 多 人 迁 移 到 这 个 国 家 的 西 部 和 南 部 地 区。

The State of California on the Pacific Coast now has the largest population and the Atlantic Coast State of New York is second. 现 在, 太 平 洋 沿 岸 的 加 利 福 尼 亚 州 人 口 最 多, 大 西 洋 沿 岸 的 纽 约 州 居 第 二。

The southern State of Florida, known for its pleasant climate, has almost twice the number of residents it had in 1950.南 部 的 佛 罗 里 达 州 以 气 候 宜 人 著 称, 该 州 人 口 自 1950 年 以 来, 几 乎 增 加 了 一 倍。

The American people are always on the move--from one part of the country to another, from one city to another, from farm to city, from the city to the suburbs. 美 国 人 民 在 不 停 的 移 动 中, 他 们 从 这 个 国 家 的 一 个 地 区 移 到 另 一 地 区, 从 一 个 城 市 迁 到 另 一 城 市, 从 乡 村 迁 往 城 市, 从 市 区 迁 到 郊 区。

One in ten Americans moves to a new home every year seeking new job opportunities, a better climate, or for other reasons, 平 均 每 年 每 十 个 美 国 人 中 就 有 一 个 迁 往 新 的 地 方, 为 的 是 寻 找 新 的 工 作 机 会, 更 好 的 气 候 或 为 了 别 的 原 因。

Many industries have scattered their factories, often far from the parent plant, and many of their workers have decided to try the new locations. 有 许 多 企 业 把 工 厂 散 布 各 地, 往 往 远 离 总 厂 的 所 在 地, 于 是 不 少 工 作 人 员 都 决 定 到 新 的 地 方 去。

Today three out of four Americans live in towns , cities or suburbs; about 54 million live in rural areas.目 前, 四 个 美 国 人 之 中 就 有 三 个 居 住 在 城 镇、 市 区 或 郊 区。 只 有 5400 万 人 住 在 农 村。

Two-thirds of all families live in separate households, and 64.2 percent own their own homes. 所 有 的 家 庭 中 有 三 分 之 二 自 己 独 住 一 座 或 一 层 住 宅; 有 百 分 之 六 十 四 点 二 是 住 自 己 的 房 子。

The number of households has increased from 43 million in 1950 to about 65 million. 家 庭 的 数 目 在 1950 年 是 4300 万 户, 现 在 已 增 加 到 大 约 6500 万 户。

This is due in part to medical discoveries which have greatly reduced infant mortality and extended life expectancy. 这 种 增 加 的 部 分 原 因 是 医 学 方 面 的 新 发 现 大 大 减 低 了 婴 儿 的 死 亡 率 和 延 长 了 寿 命。