纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 64 课:To Pass The Buck 推 卸 责 任-1

An expression used by Americans for about 100 years is "to pass the buck." 有 一 个 被 美 国 人 使 用 了 大 约 一 百 年 的 短 语: “把 银 元 递 下 去” (“推 卸 责 任”),

It means refusing to take responsibility, letting others decide and act for you. 意 思 是 不 肯 承 担 责 任, 而 让 别 人 替 自 己 做 出 决 定, 采 取 行 动。

President Gerald Ford dramatized the phrase after taking Richard Nixon's place in the White House. 杰 拉 尔 德 · 福 特 总 统 接 替 了 理 查 德 · 尼 克 松 在 白 宫 的 职 位 之 后, 曾 十 分 引 人 注 目 地 使 用 了 这 个 说 法。

Ford announced in a special television broadcast that he had decided to pardon Nixon for any crimes he may have committed as President. 福 特 在 一 次 专 门 安 排 的 电 视 广 播 中 宣 布, 他 决 定 赦 免 尼 克 森 在 担 任 总 统 期 间 可 能 犯 下 的 任 何 罪 行。

Ford said such a decision had to be made by him alone, that he could not let others do it for him. "The buck stops here." said Ford. 福 特 说, 这 样 的 决 定 只 能 由 他 一 人 作 出, 不 能 让 别 人 代 替。 他 说: “我 责 无 旁 贷。”

He remembered another president ( Harry S. Truman ) who made that expression famous more than 25 years ago. 他 心 里 想 到 了 另 一 位 总 统 ─ ─ 哈 里 · 杜 鲁 门。 杜 鲁 门 在 二 十 五、 六 年 前 使 这 个 说 法 出 了 名。

Truman had a sign on his desk which said: "The buck stops here." 他 在 办 公 桌 上 放 了 一 块 牌 子, 上 写: “责 无 旁 贷。”

The message was clear: if the President of the United States could not act and make the final decision on important national matters. Who else could? 意 思 很 清 楚: 如 果 美 国 总 统 都 不 能 在 国 家 大 事 上 采 取 行 动, 做 出 最 后 决 定, 那 还 有 谁 能 这 样 做 呢?

A president who refused to take the responsibility and "passed the buck" to someone else would soon find himself in serious trouble. 一 个 总 统 要 是 拒 绝 承 担 责 任, 往 别 人 身 上 “推 卸 责 任”, 不 久 就 会 发 现 自 己 困 难 重 重 了。
  
Where did the expression come from? It seems to have come from the card game of poker where the players, one after the other, mix and pass out the cards. 这 个 习 语 出 自 何 处? 似 乎 出 自 打 牌 人 轮 流 洗 牌、 发 牌 的 扑 克 赌 局。

The phrase seems to have come to life in the gambling houses of the West. 它 似 乎 诞 生 于 西 部 的 赌 场 里。

There, a silver dollar was put in front of a player to show that he would be the next dealer to pass out the cards. 在 打 牌 人 面 前 摆 上 一 枚 一 美 元 的 银 币 就 表 示 下 一 次 该 他 发 牌。