纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 81 课:Yankee 扬 基 佬-1

The word "Yankee" is about 300 years old. It was first used as a nickname for the colonists who settled in New England. “扬 基 佬” 这 个 词 已 有 三 百 年 左 右 的 历 史 了。 这 个 绰 号 起 初 用 于 称 呼 在 新 英 格 兰 定 居 的 移 民。

But where did the word come from? What does it mean? How did it get into the language? 但 是, 这 个 词 从 何 而 来? 意 思 指 什 么? 又 怎 么 成 为 英 语 的 一 部 分 的 呢?
  
There are 20 stories explaining where "Yankee" came from. But the experts say only two of these stories are believable. 解 释 “扬 基 佬” 来 源 的 典 故 多 达 二 十 个。 但 是 专 家 们 认 为, 其 中 只 有 两 个 是 可 信 的。
  
A number of people believe that it came from a Scottish word meaning sharp and clever. 有 些 人 认 为 这 个 词 起 源 于 一 个 意 思 为 “厉 害”、 “聪 明” 的 苏 格 兰 词。

Even today, anyone who is a sharp trader is called a "Yankee trader" But most experts agree that "Yankee" came from Holland. 直 到 今 天, 谁 要 是 做 买 卖 精 明, 就 叫 做 “扬 基 买 卖 人”。 但 是, 大 多 数 专 家 都 认 为 “扬 基 佬” 一 词 出 自 荷 兰。

Many years ago, the Hollanders who made cheese were called Yankees by the Germans. 多 年 以 前, 德 国 人 把 制 做 干 酪 的 荷 兰 人 叫 做 “扬 基 斯”。

Some of these Hollanders came to America in the early 1600's. They settled near the New England colonists. 17 世 纪 初, 这 些 荷 兰 人 有 些 来 到 了 美 洲。 他 们 定 居 的 地 方 靠 新 英 格 兰 移 民 很 近。

The Hollanders were great farmers. They laughed at the colonists in the north who tried to build farms on the mountain rocks. 他 们 很 会 种 地, 讥 笑 北 边 的 那 些 移 民 企 图 在 山 坡 石 头 地 上 开 荒。

And so, the Hollanders gave their own nickname to the New England colonists.于 是, 这 些 荷 兰 人 把 自 己 的 外 号 送 给 了 新 英 格 兰 的 移 民。

The British quickly picked up the nickname and the New Englanders became Yankees. 英 国 人 很 快 就 接 过 来 用 了; 这 样, 新 英 格 兰 人 便 成 了 “扬 基 佬”。