纽约英语口语网新版
办公室英语口语
第 34 课

A: Listen, Christine, you can not afford another day off. You've called in sick five times in the last three weeks. 听着,克莉丝汀,你再也不能请假了。这三个星期里你请过五次病假了。

B: I know, Mr. Douglas. But I am really sick. 我知道,道格拉斯先生。可我是真的病了。

A: Well, I want a note from the doctor on this one. And, to be honest, if this continues, we may not be able to employ you here. 那,这一次我得要医生的证明。而且老实说,如果再这样继续下去的话,我们也许不能再雇用你了。

B: I understand, sir. I'll bring a doctor's note in tomorrow. I am sorry, Mr. Douglas. 我明白,先生。明早我会带医生证明来。对不起,道格拉斯先生。

A: Ms. Solomon, I thought we had agreed to change this deadline. 所罗门女士,我想我们同意过要修改最后期限的。

B: I wanted to talk to you about that, Mr. Feng. Mr. Emory would prefer to keep the deadline as is. We can start earlier if you'd like. 我正要找你谈这个问题呢,冯先生。埃莫里先生希望最后期限能保持不变。如果你愿意,我们可以提前开始。

A: I'll have to think about that, Ms. Solomon. 那我得考虑考虑,所罗门女士。

B: Certainly, sir. We can wait another day or two. 当然可以,先生。我们可以再等一两天。

A: This is what my boss is expecting, Sandy. He wants a detailed list of expenses and equipment costs. 这是我老板想的,仙蒂。他想要一份详细的费用及设备成本清单。

B: That's going to take a while to put together, Paul. 把这些都做出来得费些时间,保罗。

A: The sooner, the better, Sandy. I don't think he'll sign anything till he's got that in his hands. 越快越好,仙蒂。我想不拿到这个他是不会在任何东西上签字的。

B: I'll get to work on it right away. Anything else? 我现在就去做。还有别的什么吗?