纽约英语口语网新版
美语词汇掌故
第 53 课:By the Grapevine: What? Who Told You That?-3

A large number of the telegraph lines were going in all directions, as crooked as the vines that grapes grow on. So was born the expression, by the grapevine.

Some writers believe that the phrase would soon have disappeared were it not for the American Civil War.

Soon after the war began in eighteen sixty-one, military commanders started to send battlefield reports by telegraph.

People began hearing the phrase by the grapevine to describe false as well as true reports from the battlefield. It was like a game. Was it true? Who says so?

Now, as in those far-off Cold War days, getting information by the grapevine remains something of a game.

A friend brings you a bit of strange news. "No," you say, "it just can't be true! Who told you?" Comes the answer, "I got it by the grapevine."

You really cannot know how much – if any – of the information that comes to you by the grapevine is true or false.

Still, in the words of an old American saying, the person who keeps pulling the grapevine shakes down at least a few grapes.