纽约英语口语网新版
温哥华英语口语
第 202 课:That was easy. 这很好办。

Connie : She worked for a newspaper last year. 去年她在一家报社工作。

Jake: I know Patricia. She's never worked in television. Thomas Jones is good. 我认识帕特里夏。她从来没在电视台工作过。托马斯. 琼斯不错。

He was a writer at an advertising agency in 1990. Now he's a writer for a magazine. 1990 年他在一家广告公司做撰稿人。现在他在一家杂志社工作。

Connie : But he's never worked in news. 但他从未做过新闻。

Steven: He graduated from Columbia University last year. . . And Greg Olden went to Columbia, but he didn't graduate. 他去年从哥伦比亚大学毕业...... 格来格.奥登也去了哥伦比亚, 但他没有毕业。

And Patricia Woo graduated from New York University three years ago. 帕特里夏.吴三年前毕业于纽约大学。

Jake: Greg Olden was a cameraman. 格来格. 奥登是个摄影师。

Steven: He's never worked in news. . . But Patricia has worked in news before. I'll call Patricia. Then I'll talk to Maria about it. 他从未做过新闻, 而帕特里夏做过新闻。我要给帕特里夏打个电话。然后我要跟玛丽亚谈谈此事。

Jake: That was easy. 这很好办。

Connie : We're lucky. It can be hard to find the right person. My next story is about employment agencies. Mike and I are going to two employment agencies this afternoon. 我们很幸运。找个合适的人并不容易。我下一个报道是有关职业介绍所的。我和迈克今天下午要去两个职业介绍所。

Connie : Every day employment agencies help companies find the right employees. They compare job qualifications and recommend the best people. 职业介绍所每天帮助各个公司寻找合适的雇员。他们比较工作资历, 然后推荐最好的人选。

Yesterday we visited several agencies in Stamford to find out how they work. Mike, I'd like to see agents comparing people's resumes. Just photograph their discussions. We'll edit it later. 昨天我们采访了斯坦福德的几家职介所, 了解他们是如何工作的。迈克, 我想看看代理人是如何去何比较人们的简历的。把他们讨论的过程拍下来, 以后再编辑。

Man 1: This fellow has spent, if we look at it, from 1973 to 1989. . . as a scientist. So he was a scientist too. 我们看看, 从1973 到1989 年期间, 这个人是科学家。所以他也是个科学家。

Woman 1: John has a Ph. D. and Jim does too. 约翰有博士学位, 吉姆也有。

Man 1: All right. Now we'll look at Bob here. Well, you can see he started out as a teacher, but he was a science teacher, so he knows science. 好的。我们现在来看看这位鲍勃。嗯, 你看他最初是教师, 但他是个理科老师, 所以他懂科学。