- 521
- Bye. - Bye.
- 再见 - 再见
- 522
You said that Mike came to your house
你说麦克7日晚10点
- 523
around 10 p.m. on the night of the seventh.
去了你家
- 524
Um, am I supposed to talk into the camera or...
我是应该对着摄像机说还是
- 525
No. Just talk to me.
不用 对着我说就可以
- 526
Ok. Uh, yes. He came over around ten o'clock.
好 没错 他来的时候大概是10点
- 527
Do you know of any tension, uh,
你知道麦克和玛莎·胡博之间
- 528
between Mike and Martha Huber?
有什么过节吗
- 529
No.
不知道
- 530
Were you aware Mike was shot recently?
你知道麦克最近中了枪伤吗
- 531
Yes, on Valentine's Day.
知道 情人节那天
- 532
Do you know how that came about?
你知道是怎么回事吗
- 533
He dropped his gun, cleaning it.
他擦枪时 枪不慎掉在地上
- 534
Ms Mayer, I've been around guns for years.
梅尔太太 我用枪已经很多年了
- 535
I've never seen one discharge when it hits the ground.
从没见过枪因掉在地上而走火
- 536
Someone has to pull the trigger.
必须有人扣动扳机
- 537
I wouldn't know about that.
那我就不知道了
- 538
Were you aware there was a home invasion
你知道有人在情人节的前一天
- 539
on Pine Avenue the day before Valentine's?
入侵了松树大道上的一户人家吗
- 540
No.
不