- 621
And humiliating and shocking.
又丢脸 又震惊
- 622
- Susan... - How could you?
- 苏珊 - 你怎么能这样
- 623
God, "Susan, do you trust me?"
天啊 "苏珊 你相信我吗"
- 624
"Of course I do".
"我当然相信"
- 625
Oh, I'm such an idiot! And you're such a liar.
我真是个白痴 你真是个骗子
- 626
Oh, and apparently a killer and a drug dealer.
显然还是个凶手 毒贩
- 627
That's quite a personal ad you've got going!
你的阅历不浅啊
- 628
- I came to Wisteria Lane... - Stop, Mike!
- 我来紫藤郡 - 别说了 麦克
- 629
Just stop!
别说了
- 630
If you keep talking,
如果你说下去
- 631
you're gonna work your way into my heart,
你又会说开我的心门
- 632
and I just don't want you anywhere near my heart.
而我不想再让你靠近我的心了
- 633
Ever.
永不
- 634
Julie?
朱莉
- 635
Mommy needs a hug.
妈妈需要一个拥抱
- 636
Julie?
朱莉
- 637
Is Julie in there? Julie Mayer?
朱莉在里面吗 朱莉·梅尔
- 638
I don't know. It's pretty dead in there.
不知道 里面挺安静的
- 639
Julie Alexandra Mayer!
朱莉·亚历山德拉·梅尔
- 640
Oh, Julie! Zach, this is ridiculous.
朱莉 扎克 这太荒唐了