- 341
That llama was really iffy.
那只美洲驼确实很诡异
- 342
Mrs. Scavo, it doesn't work that way.
斯加沃太太 不是这样的
- 343
Lice only spreads from human to human.
虱子只在人与人之间传染
- 344
Even the cleanest kid in the world can get it
就是世界上最干净的孩子
- 345
if he gets too close to the wrong kid.
也可能被其他孩子传染
- 346
- Really? - Yes.
- 是吗 - 是的
- 347
- So don't be so hard on yourself. - I guess.
- 所以别太责怪自己了 - 只能这样
- 348
Still, I can't help but feel a little guilty.
不过我还是有点愧疚
- 349
After all, my kids started an entire lice outbreak.
毕竟是我的孩子引起了这次头虱大爆发
- 350
Look, your, uh... your kids didn't start it.
其实 不是你孩子引起的
- 351
They didn't?
不是他们
- 352
No. I know for a fact that patient zero was another little boy.
是啊 我知道传染源是另一个男孩
- 353
This is his fourth time with this particular problem.
这已经是他第四次染上这个了
- 354
That's a load off my mind.
我心头的大石总算落地了
- 355
Well, thank you.
谢谢你
- 356
- So which kid is it? - I can't tell you.
- 那是哪个孩子呢 - 我不能告诉你
- 357
You know we have a no-blame policy.
你知道我们有无归咎条例
- 358
We have to protect the children. You understand.
我们得保护孩子 你懂的
- 359
Of course.
当然
- 360
No, I don't. You're gonna have to give me a name.
我不懂 你一定要告诉我那是谁