- 141
- I wanna buy one, now. - I'll start the paperwork.
-我现在就要一辆 -我去准备文件
- 142
Well, not this one. I vomited in this one.
不要这辆 我吐里面了
- 143
Right. We'll find you a fresh one.
好的 我们会给您找辆新的
- 144
[彼得森广告公司]
[彼德森广告公司]
- 145
Lynette!
勒奈特
- 146
You forgot your Halpern file.
你把哈尔彭文件落家里了
- 147
Oh, my god. Lynette.
我的天 勒奈特
- 148
If there was one person Lynette never expected to se again,
要说有什么人勒奈特永远都不愿再见到
- 149
it was Annabel Foster.
那就是安娜贝尔·福斯特
- 150
Eight years earlier, Annabel had begged Tom to marry her.
八年前安娜贝尔曾想让汤姆娶她
- 151
But he told her he wasn't the marrying kind.
但他告诉她 他不想结婚
- 152
Then one day,
后来有一天
- 153
Tom happened to met a rising young executive
汤姆巧遇了一位冉冉上升的年轻主管
- 154
by the name of Lynette Lindquist.
名叫勒奈特·林奎斯特
- 155
And after a few torrid weeks,
如胶似漆的几周之后
- 156
Tom decided perhaps he was the marrying kind after all,
汤姆发现或许他还是想结婚的
- 157
causing an embittered Annabel to move back to Chicago.
心碎的安娜贝尔搬回了芝加哥
- 158
permanently.
再没出现
- 159
Or so Lynette had hoped.
这或许正如勒奈特所愿
- 160
You look fantastic!
你气色真不错