- 61
a hopeless romantic.
无可救药的浪漫主义者
- 62
On one condition.
有个条件
- 63
Tomorrow we trade this in for a ring of my own.
明天我们去把这个钻戒换掉
- 64
And I want a bigger diamond than Dolores got.
我要自己的钻戒比德洛丽丝的大
- 65
But she was no longer naive.
但她可不再天真了
- 66
Desperate Housewives S01E21
《绝望的主妇》第一季 第二十一集
- 67
Marriage is a simple concept.
婚姻是个简单的概念
- 68
Basically, it's a contract betwen two people
根本上 就是两人订下合同
- 69
that binds them together for life
确保他们携手一生
- 70
in the hopes that they can live happily ever after.
希冀从此过上幸福快乐的生活
- 71
Sadly, some contracts... are made to be broken.
不幸的是 有的合同 就快失效了
- 72
- I didn't mess with your birth control. - Really?
-我没破坏你的避孕计划 -是吗
- 73
Really.
真的
- 74
Look. It's been pulled apart and put back together.
这明显是被撕开又放回去了
- 75
It's probably a manufacturing defect.
也可能是生产时的纰漏
- 76
You can still see the glue marks.
还能看到胶水痕迹
- 77
I'm telling you, I didn't do it.
反正 不是我干的
- 78
Don't insult me, Carlos.
我不傻 卡洛斯
- 79
You've been whining about wanting a baby for months.
这些个月你一直在念叨孩子的事
- 80
Who else would it have been?
除了你还有谁会这么干