- 121
Bye.
再见
- 122
See ya.
再见
- 123
So why are you everybody's best friend all of a sudden?
为什么你突然变成所有人的好朋友了?
- 124
If there was ever a time to be neighborly,
如果有时候你得装得像个好邻居
- 125
this is it.
就是现在
- 126
We're idiots for staying here. I mean, we should've
继续住在这里太蠢了 他们刚发现
- 127
hit the road as soon as they found Monroe's body.
门罗的尸体时我们就应该离开
- 128
I mean, how do we know he didn't tell foster where we're hiding?
我们怎么知道他没有把我们的行踪告诉福斯特?
- 129
Because if he had, foster would've shown up by now.
如果告诉了 福斯特早就该出现了
- 130
And besides, if we take off, what are we gonna live on?
而且如果我们离开 我们住到哪里去?
- 131
I have all of our money tied up in this house.
我所有的钱都花在这座房子上
- 132
So why not just sell it?
为什么不卖了?
- 133
Patience, Matthew. If we take off right away,
耐心 马修 如果现在走
- 134
it'll look suspicious.
看上去会很可疑
- 135
Now what we need is a story...
需要编个故事
- 136
A reason for us to move.
搬家的理由
- 137
Look at this, a-b negative.
你是阴性AB型
- 138
Yeah, it's the rarest of all blood types.
是 很少见的血型
- 139
Well, there must be something in the water around these parts.
这太奇怪了
- 140
You're my second a-b negative today.
你是今天第二个这种血型的人