- 321
I mean, I'm surprised you'd want to have anything to do with me
我的意思是我很惊讶你会想见我
- 322
given our recent history.
考虑到最近发生过的那些事
- 323
Oh, you mean your having suspected me of murdering my husband?
你指把我列为杀死我丈夫的嫌疑犯?
- 324
Detective, that is all water under the bridge now.
侦探 那些都是过去的事了
- 325
I am very glad to hear you say that.
听你这么说我很高兴
- 326
Although, I have to confess, I do have an ulterior motive.
我得承认 约你出来另有目的
- 327
I need to ask you a favor.
我想请你帮个忙
- 328
Oh, well, shoot, whatever I can do.
当然 只要我能办到
- 329
We have these, um, new neighbors... the applewhites.
我们的新邻居 艾波怀特家
- 330
It's a mother and her son. They just moved here from Chicago.
母亲和儿子 从芝加哥搬来
- 331
And they seem very nice.
他们看上去很友善
- 332
But there's...
但是他们
- 333
There's something about them that's... off.
周围有些事 可疑
- 334
They're... odd.
他们也 古怪
- 335
Odd? Yeah, they're secretive and watchful.
古怪? 是啊 他们看上去鬼鬼祟祟的
- 336
And there was a dead body found in front of their house.
最近他家前面又发现了一具尸体
- 337
I can't run a background check on your neighbors for being odd.
我不能因为你的邻居古怪就查他们的背景
- 338
Oh.
哦
- 339
Is that why you wanted to see me?
就因为这个你想见我?
- 340
To... to ask me that?
就问我这些?