- 51
One day it's gonna be Julie's. Where is it?
以后要传给朱莉 到底在哪里?
- 52
I don't know...
不知道...
- 53
Exactly.
真的
- 54
That was a family heirloom. I trusted you with it.
那是传家宝 我信任你才给你的
- 55
Well, I trusted you not to cheat on me and break my heart.
我曾经也认为你不会有外遇 不会伤我的心
- 56
Oh, my god. Oh, my god. What... what did you do with it?
上帝啊 上帝啊! 你到底把戒指怎么了?
- 57
I threw it out my car window somewhere on route 7.
在7号公路上我把它从车窗里扔了出去
- 58
What?! When?
什么?几时?
- 59
The night you abandoned me.
你离开我的那晚
- 60
Suz...
苏姗
- 61
Karl, you aresonot allowed to get angry.
卡尔 你没权力生气
- 62
I mean, I might've been the one to throw away the wedding ring,
是我扔掉了结婚戒指
- 63
but you threw away the whole marriage.
但你扔掉了我们的婚姻
- 64
There was plenty of bad behavior that went on back then,
以前你都做了不好的事
- 65
so just get off your high horse.
所以收起你的态度
- 66
We're on the same page now,
我们现在又是同一战线的了
- 67
so we should just focus on that.
把注意力集中在这上面
- 68
Yes, Susan Mayer believed the punishment should fit the crime.
是啊 苏姗.梅尔相信犯多大错就该受多大惩罚
- 69
Karl, I think there might be snakes in here.
卡尔 这里可能有蛇
- 70
We're not leaving here until you find that ring.
除非你找到戒指 否则我们就呆在这里