- 641
You know, this is a total inconvenience.
你知道 这样会很不方便
- 642
Welcome to parenthood. Come on.
欢迎加入父母的行列 来吧
- 643
This is your father's bartender Bible.
这是你爸爸的酒吧招待大全
- 644
See if you can find a recipe for a rusty nail. Okay.
帮我找找有没有Rusty Nail的调配方法 好吗
- 645
Um, mom?
恩 妈妈?
- 646
Where'd you find that?
你在哪找到的?
- 647
It was stuck in here
它就夹在这
- 648
between a pink squirrel and a pisco sour.
Pink Squirrel(酒名)和Pisco Sour(酒名)之间
- 649
Oh.
噢
- 650
Well, why is your father keeping this?
你父亲为什么还留着这个?
- 651
Why do you think?
你觉得为什么?
- 652
Hey, susie.
嘿 苏茜
- 653
Karl, this marriage...
卡尔 这段婚姻...
- 654
Our marriage, this fake marriage,
我们的这段婚姻 是假的
- 655
that's what it is, right? Fake.
仅此而已 是不是? 假的
- 656
What are you talking about?
你在说什么?
- 657
What's this?
这是什么?
- 658
Nothing.
没什么
- 659
Yeah? Mm-hmm.
是吗?
- 660
Okay, then, repeat after me.
好 那么 跟着我说