- 761
Tell me his name, or I'm gonna do it!
告诉我是谁 不然我就点了
- 762
Frank, you're being an idiot.
弗兰克 你现在像个白痴
- 763
Aah! Aah! It was Dale, okay? It was Dale.
是戴尔 好了吧?是戴尔
- 764
Security to maternity.
孕妇安全
- 765
My brother Dale? He's a kid!
我弟弟戴尔?他还是个孩子
- 766
Well, he's 19, frank. He knows which end is up.
他已经19了 弗兰克 他知道后果
- 767
Wait, what is she saying?
等等 她在说什么?
- 768
There's a father.
还有个父亲
- 769
Hey! Hey!
嘿 嘿
- 770
No. Leave me alone!
- 不 - 放开我
- 771
I'm not giving up the baby.
我不会放弃这个孩子的
- 772
Let's get him out of here.
我们把他弄出去
- 773
No! No!
不 不
- 774
Security to o-b. Security to o-b, stat.
安全呼叫o-b.安全呼叫o-b,计数
- 775
What the hell are you doing?
你究竟要干什么?
- 776
Taking our baby home.
带我们的孩子回家
- 777
She's not ours. The papers aren't valid anymore.
她不是我们的 合同已经无效了
- 778
She has a father.
她有亲生父亲
- 779
Do youreallywanna leave this beautiful little girl
你真的想让这个漂亮的小女孩
- 780
with that white trash freak show?!
看那个废物的垃圾表演吗?