- 601
but my marriage was on the line.
但是我的婚姻岌岌可危
- 602
You can't make my husband your scapegoat.
你不能拿我的丈夫做你的替罪羊
- 603
I won't let you.
我不会让你这么做的
- 604
I don't have a damn choice.
我别无选择啊
- 605
I can't be divorced, Lynette.
我不能离婚 勒奈特
- 606
I can't.
我不能
- 607
He's under contract.
他的合同还没到期
- 608
If you just fire him,
如果你解雇他
- 609
he'll sue you, and I'll back him up. You need cause.
他可以告你 我会支持他 你需要理由
- 610
Well...
那好...
- 611
I guess I'll have to find cause.
我想我会找到理由
- 612
It shouldn't be too difficult if I look hard enough.
如果我仔细点找应该不难找到
- 613
Hey, how's the eye?
你眼睛好点了吗?
- 614
Oh, it's still a little red,
还是有点红
- 615
but I think I got all the hot sauce out.
但我把所有的辣椒酱都弄出来了
- 616
That's good.
那就好
- 617
So, um... You know the other day
嗯...你知道那天
- 618
when I said that thing about us being sisters?
我说我们是姐妹那天说的话
- 619
Well, when I said it I really didn't mean it.
当我说的时候并不是真心的
- 620
Yeah, I kind of figured that.
是的 我知道