- 621
No, I mean, ireally didn't mean it. But, um...
不 我是说 我之前并不是真心 但...
- 622
Now I do.
现在我真的这么想的
- 623
Thank you. Thank you for having my back.
谢谢 谢谢你支持我
- 624
So do I have to worry about you attacking any more waitresses?
我还需要担心你再去攻击女服务员吗?
- 625
Nah, my bar brawlin' days are over.
我不会再惹是生非了
- 626
Oh, you know, i-I've gotta go. I have a meeting.
我得走了 我还有个会要开
- 627
I'll talk to you later.
下次再聊
- 628
Are you Oliver?
你是奥利弗?
- 629
You must be Edie. Pleasure to meet you.
你一定是伊迪 很高兴见到你
- 630
Oh, likewise.
我也是
- 631
I hear you're one of the best private detectives in town.
我听说你是这个镇最好的私家侦探
- 632
I do what I can.
过奖了
- 633
Well, come on in. Let's talk.
进来再说
- 634
Um... basically, I just want you to trail my ex.
嗯...我想请你跟踪我的前男友
- 635
He, uh... left me for another woman,
他为了别的女人甩了我
- 636
and I wanna nail that ho to the wall.
我要狠狠地教训那个贱人
- 637
Caleb?
卡博?
- 638
Hey, come on, buddy, wake up.
快 兄弟 起来了
- 639
Caleb?
卡博?
- 640
It's time.
是时候了