- 241
It's a grown-up word
这是大人说话用的词
- 242
and when Daddy comes home you'll learn a new one.
等你爸回来 你们还能听到一个新词
- 243
Grovel.
卑躬屈膝
- 244
They got in a really big fight.
他们吵得很凶
- 245
Daddy's sleeping at the restaurant.
爸爸要在披萨店里过夜
- 246
No, no, it's good that you told me, sweet pea.
做得好 天大的好消息 小甜心
- 247
You keep those little ears open. OK?
小耳朵给我继续留意着 好吗
- 248
OK. Bye, Mom.
好 妈妈再见
- 249
Bye.
再见
- 250
Hey, that's for me. I'll take that.
这是我的 我拿走了
- 251
OK.
拿吧
- 252
I'm beat. I'm gonna take a nap.
我太累了 去睡一会
- 253
Hold it. You're a sweaty mess.
等等 你一身臭汗
- 254
So? I was working out.
那又怎样 我刚才在健身
- 255
So, you're not laying on anything in this house
那你只有洗了澡
- 256
until you take a shower.
才能躺在这屋子里
- 257
Fair enough. It's all yours now, right?
有道理 屋子现在是你的了
- 258
I don't know, Myron, it's a bunch of legal mumbo jumbo.
我不知道啊 麦伦 就是一大摞法律文件
- 259
Just read it and call me back.
你看完给我打电话
- 260
Crap!
糟糕