- 261
What?
怎么了?
- 262
Why did you put those shorts back on?
你怎么还穿着那条短裤
- 263
Why do you care?
关你什么事
- 264
It's just that they're filthy
裤子太脏了
- 265
and I was gonna wash them for you.
我准备给你洗洗
- 266
You want to wash my shorts? - I don't want to,
-你想帮我洗短裤 -不是我想
- 267
but if you wear them one more time
如果你继续穿着它
- 268
they're gonna ask me themselves.
它都想让我洗洗了
- 269
Wait a minute.
等等
- 270
I forgot something in the pocket.
口袋里还有东西
- 271
No bleach.
别漂白
- 272
Got it.
知道了
- 273
So it's a job contract?
是份雇佣合同
- 274
They're offering him two million over three years
他三年之后就能拿到200万
- 275
plus stock options.
还有优先认股权
- 276
Well, that's fantastic.
那太棒了
- 277
I get half, right? - Hell, no.
-我能分一半对吧 -不能
- 278
If you're legally divorced when he signs the contract,
如果他是在你们离婚后签的合同
- 279
you don't see a dime.
你就分文不得
- 280
That conniving, underhanded snake.
这个阴险狡诈的狐狸