- 541
So what happened tonight?
今晚怎么样
- 542
OK, but don't react until I've told you the whole story.
好 在我说完整件事之前你别激动
- 543
And remember, it's actually a good thing
记住 这确实是件好事
- 544
because it brought us back together.
因为它让你我又重归于好
- 545
Ding dong.
叮咚
- 546
I don't know what Tom told you,
我不知道汤姆和你说了啥
- 547
but he came on to me.
但是他占了我的便宜
- 548
I'm sorry. I didn't quite catch that.
抱歉 刚才那句我没明白
- 549
Why don't you just come on over here
不如你走过来
- 550
and say that to me again?
再说一遍
- 551
Stay away from me.
离我远点
- 552
I've been trying to stay away from you.
我一直想要离你远远的
- 553
Mom?
妈妈
- 554
Everything's all right.
这里没事
- 555
So you can just go back into your room and play.
你回房继续玩去吧
- 556
Kayla, don't move.
凯拉 别走
- 557
OK. Never mind.
好吧 算了算了
- 558
I'm leaving.
我走了
- 559
First I'm just gonna give your mom a hug.
我要先给你妈一个拥抱
- 560
Your association with my family is over.
你和我家从此再无瓜葛