- 431
we probably should talk about finding you
也许我们得给你安排一个
- 432
a less demanding account.
更轻松的项目
- 433
You're gonna take me off Kamarov
就因为我不愿意陪你喝酒
- 434
because I won't go drinking with you?
你就不让我做卡马罗夫那个项目吗
- 435
No. Oh, god, no.
不 天哪 绝不是
- 436
Honey, I get it. You have a family.
亲爱的 我理解你有家庭要照顾
- 437
Home has to come first for you.
家庭对你是第一位的
- 438
Thank you
谢谢你
- 439
I mean, for me, the client comes first.
对我来说 客户才是第一位的
- 440
Me being a perfectionist is my own neurotic issue,
我太追求完美了 好像有点强迫症
- 441
and I know that I really need to work on that
我也知道这毛病得改
- 442
But trust me, I will never sleep again
但是不骗你 这场宣传要是搞砸了
- 443
if this campaign gets mucked up.
我这辈子都睡不好觉
- 444
I'll figure something out. You go home Have a good night.
我再想办法吧 你回家吧 晚安
- 445
- Nina? - Yeah.
-妮娜 -干吗
- 446
I can handle the extra hours
我可以晚些回家
- 447
Oh, Lynette You sure?
勒奈特 你确定吗
- 448
Yeah.
当然
- 449
I'll get my coat.
我去拿外套
- 450
Wow, this place is rowdy after happy hour, huh?
天啊 优惠时段以后这里就吵翻天了