- 542
burning down my house on purpose?
烧毁了我的房子 故意地
- 543
You're wearing a wire, aren't you?
你带了录音的东西吧
- 544
Huh? Open that blouse. What?
打开你的上衣 什么?
- 545
Open that blouse!
打开你的上衣!
- 546
Aah!
啊!
- 547
You can't outrun me, Mayer!
你跑不过我的 梅尔
- 548
I'm in the best shape of my life!
我现在身体很好
- 549-550
Well, good, then you'll be prime meat picking when you go to jail! You give it!
是吗 当你进监狱的时候 你就会成抢手货了 暗害我!
- 551
Bite me!
- 552
Aha!
啊哈!
- 553
No! No!
不!不!
- 554
Ow!
哦!
- 555
Ow!
哇哦!
- 556
What the hell? Huh.
天哪!
- 557
Aah!
啊!
- 558-559
Nine months of long nights on the couch loomed before Gabrielle...
在沙发上度过了九个月的漫漫长夜后 加布丽尔忍无可忍
- 560
And she had decided she would not take it lying down.
她决定不能这样就屈服了