- 561
So she dipped into her supply of forbidden perfumes...
拿出了被禁止的香水
- 562-563
Determined that in this battle... She would be the one to come out smelling like a Rose.
下定决心在这场斗争中 以散发着玫瑰一样的香气胜出
- 564
I think I take nap now.
我觉得要小睡一会
- 565
Yeah, sure, knock yourself out.
好啊 随便
- 566
Aah!
啊!
- 567
Honey?
亲爱的?
- 568
Boys?
小家伙们?
- 569
Anybody home?
有人在家吗
- 570-571
Hey, Mrs. McCluskey, excuse me. You haven't seen Lynette around, have you?
太太您好 打扰一下 有没有看见勒奈特在附近?
- 572-573
She's not home. She's not answering her cell phone. She packed up the kids and the puppy and left.
她不在家 打她手机也没人接听 她带着孩子和小动物离开了
- 574
Packed 'em up? Why?
带他们走了?为什么?
- 575
She followed you to Atlantic city.
她跟着你去了大西洋城
- 576
She knows about your other woman.
她知道了你另外的女人
- 577
Boy, you're just lucky you're not my husband.
你这家伙 应该庆幸不是我丈夫
- 578
Hi.
嗨
- 579
Okay, first, let me say,
好 我先说吧
- 580
I'm really sorry about the yellowjackets.
那些黄蜂 真对不起