- 431
Mom, come on.
妈妈 快点
- 432
Oh, my god. What are you doing in there?
上帝啊 你在里面干吗
- 433
Danielle, is that you?
是你吗?
- 434-435
My mom found out what we did to Caleb. She flipped out and locked me in here. Don't worry. I'll get you out.
我妈妈知道我们对卡博做的事情了 她气坏了 就把我锁在了这里 别担心 我会放你出来的
- 436
Be really careful, okay? Please, okay?
小心点 一定要小心点 好吗
- 437
I've never seen her like this before.
她以前从来没有这样生气过的
- 438
She's seriously lost it this time.
这次她真的生气了
- 439
I know a little something about psycho moms.
我知道妈妈们抓狂是什么样子
- 440
Trust me, I'll be fine.
相信我 会没事的
- 441
Hey.
好
- 442
Cleaning up after the big party?
派对后清理工作啊?
- 443
Yeah.
对啊
- 444
You know, it's late.
现在很晚了
- 445-446
Why don't you, uh, go to bed and, you know, let Julie and I help you with that in the morning?
你还是先睡觉吧 明天早上我和朱莉一起帮你清理
- 447
Oh, that's okay. I can't sleep anyway.
谢了 但 我睡不着
- 448
Are you... okay?
你 还好吗
- 449
I take it you heard what happened.
你应该听说发生什么事情了吧
- 450-451
Yeah, when you flip out in front of the pep squad, word travels fast.
嗯 知道你在孩子们面前发火了 消息传的可真快啊