- 131
They never fought when Mary Alice was alive.
玛丽·艾莉丝活着的时候 他们从不吵架
- 132
It's a shame. They used to be such a happy family.
真可惜 他们曾是那么幸福的一家
- 133
Just because you didn't hear them fighting,
你听不到他们吵架
- 134
doesn't mean they were happy.
并不代表他们很幸福
- 135
谨防入侵
谨防入侵
- 136
The next day, as residents
第二天 当居民们
- 137
began to patrol Wisteria Lane
开始在紫藤郡巡逻
- 138
in the hopes of foiling potential burglars,
以期能制止潜在的窃贼
- 139
Gabrielle was about to experience
加布丽尔正要面临
- 140
a home invasion of her own.
一起家人的入侵
- 141
Mama Solis! What are you doing here?
索利斯妈妈 你怎么来了
- 142
I came to visit my son and daughter-in-law.
我来看我儿子和儿媳妇
- 143
What does it look like?
不然你以为呢
- 144
Does Carlos know you're coming?
卡洛斯知道你要来吗
- 145
No. He likes to be surprised.
不 他喜欢惊喜
- 146
Now come.
过来
- 147
Gabrielle. Come.
加布丽尔 过来
- 148
Family should always hug...
一家人应该经常拥抱...
- 149
... regardless of how they feel about each other.
不管他们心里怎么想对方
- 150
Wow. She's a beauty. 30-footer?
她真美 30英尺高吗