- 131
Forget the Freud and stick with the drugs.
别管什么弗洛伊德[心理学家] 给他吃药就行
- 132
No new treatments without my permission.
在我同意之前 不要采取任何新疗法
- 133
Great version of little red riding hood.
完美版的《小红帽》
- 134
It is your involvement
正是因为你们的加入
- 135
that makes the plays here at Barcliff Academy so special.
才使巴克里夫学校这出剧如此出众
- 136
Thank you.
谢谢大家
- 137
I would like to turn over the next part of our meeting
现在让我们有请下一位
- 138
to our parent coordinator, the amazing Maisy Gibbons.
家长代表 了不起的梅茜·吉本斯
- 139
Thank you, Miss Truesdale. Now before everyone leaves,
谢谢特斯德小姐 会议结束之前
- 140
we have new copies of the script up here.
我要把新剧本发给大家
- 141
Tilda and Frances and I went to the rehearsal yesterday,
蒂达 弗朗西斯和我昨天去看了彩排
- 142
and we were a little troubled by the ending.
我们觉得结尾有点问题
- 143
Killing the wolf. It sends the wrong message to our kids.
杀死大灰狼 这可能会误导孩子
- 144
We believe that animals should only
我们认为只有在万不得已的情况下
- 145
be euthanized as a last resort.
才对动物实行安乐死
- 146
Do you find something amusing?
有什么可笑的吗
- 147
I'm sorry. I thought you were kidding.
抱歉 我以为你在开玩笑呢
- 148
No.
没有
- 149
Oh. Ok.
那好吧
- 150
In our version, the wolf is aggressive
我们认为 大灰狼因为它的爪子