- 331
Let's kill the damn wolf and just
我们就杀死那该死的大灰狼
- 332
put on the best show we can.
来一个完美的演出
- 333
Thank you, Lynette, for that impassioned speech.
谢谢勒奈特 作了如此慷慨激昂的演讲
- 334
But I believe that ship has sailed.
不过我想木已成舟
- 335
No! It hasn't.
还没有
- 336
We still have time to change the ending back.
我们还有时间把结局改回来
- 337
And you know, Maisy, it is just a fairy tale.
梅茜 这只是个童话
- 338
I don't think it will upset the children.
我想它不会刺激到孩子们的
- 339
I think you're wrong.
我觉得你错了
- 340
That's what's so great about democracy.
这就体现了民主的优势
- 341
Everyone's entitled to their opinion.
每个人都有发言权
- 342
Also, everyone has a right to vote.
也都有投票权
- 343
So all in favor of the woodsman going
那么 所有赞成
- 344
medieval on the big bad wolf's ass.
樵夫把大灰狼给灭了的
- 345
银羽青少年疗养中心
银羽青少年疗养中心
- 346
Dr. Goldfine.
高德芬博士
- 347
Bree.
布里
- 348
You're dining alone?
你一个人吃饭吗
- 349
Actually, I am.
是的 没错
- 350
What a coincidence. So am I.
真巧 我也是