- 701
What's wrong with your eyes?
你眼睛怎么了
- 702
Nothing. I'm tired.
没事 就是累了
- 703
Turn around. I want to look at you.
过来让我看看
- 704
I'm fine. Really
我没事 真的
- 705
What's going on outside?
外面怎么回事
- 706
Right there.
就那儿
- 707
Oh my god. Thank god you're here.
谢天谢地你们来了
- 708
Will you take care of Gabrielle? I have to come home for a minute.
去陪陪加布丽尔好吗 我马上过来
- 709
All right.
没问题
- 710
Oh, Andrew. Thank god you're back.
安德鲁 你回来太好了
- 711
I need your help, honey.
我需要你帮忙 亲爱的
- 712
There's been an accident.
刚刚发生了场意外
- 713
Andrew?
安德鲁
- 714
Mama?
妈妈
- 715
Andrew!
安德鲁
- 716
Rex, you need to come home.
雷克斯 你得回家一趟
- 717
Something's happened and we need you.
发生了些事 我们需要你
- 718
Competition. It means different things to different people.
竞争 通常因人而异
- 719
But whether it's a friendly rivalry
但是无论选择和平竞争
- 720
or a fight to the death...
还是生死决斗
- 721
Cheers.
干杯
- 722
...The end result is the same.
结局都是一样的
- 723
There will be winners...
总会有胜利者
- 724
and there will be losers.
也会有失败者
- 725
Of course, the trick is...
当然 诀窍是
- 726
to know which battles to fight.
识时务者 纵观全局
- 727
You see, no victory comes without a price.
不入虎穴 焉得虎子