- 661
This whole thing's been tearing me up
这件事折磨得我够呛
- 662
the nightmares, the guilt.
噩梦连续不断 愧疚无法释怀
- 663
This isn't what Mary Alice would have wanted.
这不是玛丽·艾莉丝想要的
- 664
What would she have wanted?
那她想要什么
- 665
Answers.
真相
- 666
Hello, Mrs. Huber.
你好 胡博太太
- 667
Paul.
保罗
- 668
Let me help.
让我来帮你吧
- 669
That's not necessary.
不用啦
- 670
I insist.
我坚持
- 671
Ants, huh?
蚂蚁吗
- 672
Yes.
是啊
- 673
I've had a little infestation problem.
我的房子里寄生了一些蚂蚁
- 674
I wanted to take care of it before my trip.
我想在去旅行之前消灭它们
- 675
Never had a problem with ants.
我们没碰到过蚂蚁的问题
- 676
Mary Alice and I had these little black flies once.
倒是曾经被黑蝇侵袭过
- 677
Oh?
是吗
- 678
She was so funny about it.
她那次太可爱了
- 679
She ran out and bought herself a can of poison something
她跑出去买了瓶杀虫剂
- 680
to spray them down.
想喷死它们