- 701
Read the Bible, Paul.
保罗 去读读圣经吧
- 702
Suicide's a big no-no.
自杀也是不可饶恕罪
- 703
Don't you feel any remorse or whatsoever?
你难道不自责吗
- 704
Why should I?
为什么我要自责
- 705
Your wife didn't kill herself because I wrote a note.
你老婆可不是因为我的字条而自杀的
- 706
She killed herself because of
她自杀是因为
- 707
what she did to that poor baby.
她对那苦命的孩子所做的一切
- 708
But rest assured I'm praying for Mary Alice.
不过放心 我会为玛丽·艾莉丝祈祷的
- 709
After what she did, she'll need all of our prayers.
她的所做所为需要大家为她祈祷才能赎罪
- 710
There is a widely-read book that
有这么一本家喻户晓的书
- 711
tells us everyone is a sinner.
告诉我们每个人都是罪人
- 712
Of course, not everyone feels guilt
当然 并不是所有人都会
- 713
over the bad things they do.
为自己的罪行感到内疚
- 714
In contrast, there are those who assume
甚至 一些人还认为自己应该
- 715
more than their share of the blame.
得到补偿而非遭受责罚
- 716
There are others who soothe their consciences
也有些人 为了抚慰自己的良知
- 717
with small acts of kindness.
而去行善
- 718
Or by telling themselves their sins were justified.
抑或告诉自己他们的罪行是出于正义
- 719
Finally, there are the ones who
最后 还有一些人
- 720
simply vow to do better next time,
发誓下次会做得更好