- 41.
because she was the first real friend Edie Britt had ever had.
因为她是自己第一个真正的朋友
- 42.
But now Martha Huber was missing.
但现在 玛莎·胡博失踪了
- 43.
She had vanished without a trace.
像是人间蒸发
- 44.
And Edie was not embarrassed to admit she needed her back.
伊迪毫不讳言 她很想把玛莎找回来
- 45.
- Edie? - Yes.
- 是伊迪吗 - 是的
- 46.
I'm Felicia Tillman.
我是费莉西娅·蒂尔曼
- 47.
- Martha's sister. - Really?
- 玛莎的姐姐 - 真的吗
- 48.
- What's wrong? - Nothing's wrong.
- 怎么了 - 没什么
- 49.
It's just Martha always said how alike you two were.
只是玛莎常说你们两个很像
- 50.
I just don't see the family resemblance.
可我没看出来
- 51.
It's there. It just takes a while to become apparent.
她说得没错 时间久了你就看出来了
- 52.
- Do you have the key to her house? - I do.
- 你有她家的钥匙吗 - 有
- 53.
After the police kicked the door in,
警察把门踹开后
- 54.
they put on this temporary lock.
装了把临时锁
- 55.
Oh, and by the way, the neighbors are coming over at noon.
对了 邻居们中午会在这里集合
- 56.
We're going to organize and hand out flyers.
我们打算组织一下 出去发传单
- 57.
- The key? - Oh, right.
- 钥匙呢 - 在这儿
- 58.
I can only imagine how worried you must be.
我能想象 你一定很担心
- 59.
I'm not worried, Edie.
我并不担心 伊迪
- 60.
Martha and I have a very intense bond.
我们姐妹的联系非同寻常