- 421
Sure, one of these days.
行 改天吧
- 422
What's wrong with now?
为什么不能现在教
- 423
After her talk with Lynette,
在她和勒奈特谈过之后
- 424
Susan decided to take a look at her old photo album,
苏珊决定看看她以前的相册
- 425
and she began to see herself in a whole new light,
她开始重新审视自己
- 426
and the picture wasn't flattering.
但那些照片依然不能让她开心起来
- 427
Yeah, you got Karl. Leave a message.
你好 我是卡尔 请留言
- 428
Hey, Karl, it's me.
卡尔 是我
- 429
I was hoping you'd be there.
我很希望你在
- 430
Um, listen, we need to talk,
听着 我们得谈谈
- 431
so maybe when you drop Julie off tomorrow,
明天你送朱莉回来的时候
- 432
we could have a moment.
或许我们能谈谈
- 433
It's important.
这很重要
- 434
Give my best to...
代我向
- 435
Brandi.
布兰迪问好
- 436
Call me.
回我电话
- 437
Susan was proud of herself.
苏珊为自己感到骄傲
- 438
She was finally ready to let go of her anger.
她最终打算不生气了
- 439
Almost.
她差点就成功了
- 440
The boys will be hungry at 5:30,
孩子们五点半就饿了