- 701
Brandy, I'm sorry for the way I treated you.
布兰迪 抱歉以前我对你态度很差
- 702
It was uncalled for and childish,
那些都是没事找事的幼稚行为
- 703
and it won't happen again.
以后不会再这样了
- 704
I have built up a lot of anger towards you, both of you,
以前我对你们两个憋了一肚子气
- 705
and I realize now that I just
而我现在意识到
- 706
can't carry that around anymore,
我不能再继续在愤怒中生活
- 707
so apology or no apology,
不管你们道歉还是不道歉
- 708
I'm moving on.
我都不会再计较了
- 709
Mrs. Mayer?
梅尔太太
- 710
Brandy.
布兰迪
- 711
Brandy, get in the car.
布兰迪 上车
- 712
Mrs. Mayer.
梅尔太太
- 713
Please, call me Susan.
叫我苏珊就好
- 714
I just wanted you to know
我只是想让你知道
- 715
what happened between me and Karl,
我和卡尔之间的事情
- 716
things got out of hand.
和你想的不一样
- 717
Because I thought your marriage was over.
当时我以为你们已经结束了
- 718
Anyway, I just wanted you to know
不管怎么说 我只是想让你知道
- 719
I'm sorry. I really am.
我很抱歉 真的很抱歉
- 720
Thank you.
谢谢你