- 21
They dictate how people see themselves.
它决定了人们如何给自己定位
- 22
Like my friend Lynette.
比如我的朋友勒奈特
- 23
She used to see herself as a career woman,
过去她认为自己是一名职业女性
- 24
and a hugely successful one.
一名非常成功的女强人
- 25
She was known for her power lunches,
她以处理公事时雷厉风行
- 26
her eye-catching presentations,
演示报告时巧舌如簧
- 27
and her ruthlessness in wiping out the competition.
挫败对手时冷酷无情而闻名于圈内
- 28
But Lynette gave up her career to assume a new label.
但勒奈特放弃了事业 并换上一个全新的称谓
- 29
The incredibly satisfying role of full-time mother.
无比幸福满足的全职太太
- 30
Scavo residence. Yes, this is me.
斯加沃家 对 我就是
- 31
But, unfortunately for Lynette,
很不幸 对勒奈特而言
- 32
this new label frequently fell short of what was advertised.
这个称谓总是有点名不副实
- 33
How in the world did they...?
他们究竟...
- 34
I left the door to the art supply
我打开了画具柜
- 35
cupboard open for five minutes.
不过5分钟而已
- 36
That's all.
就变成这样了
- 37
Five minutes.
5分钟
- 38
The little girl, why didn't she say anything?
那个小女孩 她为什么一声不吭呢
- 39
Your boys work quickly.
你儿子下手太快
- 40
Well, obviously they will be punished for this severely.
我保证他们会得到严厉的惩罚